EP 83-No es tu Inglés es tu Voz: Oratoria Bilingüe, Emoción, Presencia
Oratoria Bilingüe, emoción y presencia en Inglés Americano Internacional. Durante años se nos ha hecho creer que comunicar bien en Inglés depende del vocabulario, la gramática o el acento perfecto. Pero en la práctica, el verdadero bloqueo de muchos profesionales creativos, emprendedores y perfiles tech no está en el idioma. Está en la voz. En este episodio exploro cómo desarrollar una voz en Inglés Americano Internacional que suene clara, natural, humana y presente, sin rigidez ni “modo corporativo”. Porque sonar profesional no significa sonar distante.
10 min
Cuando empecé a trabajar pensé que tenía que elegir entre un trabajo práctico y mi creatividad. He aprendido mucho desde entonces, sobre todo, que la creatividad no tiene una única forma de expresarse.
Crear el podcast Voces Meigas y el canal de YouTube fue mi forma de reconciliar esas dos partes, y la vía más rápida para mejorar mi Oratoria y despertarme a más creatividad.
A día de hoy, en las prácticas de mis Programas de Oratoria Creativa, siempre recomiendo a mis alumnos que creen el Podcast de su Marca Profesional y una serie de de Reels o videos cortos, ya que, independientemente de que los suban o no en sus Redes Sociales, hay pocas formas mejores de entrenarte en Oratoria Creativa.
Además, por lo general, es una forma más amable de acercarte a esta habilidad que empezar por ir a Toastmaster o presentaciones grupales si es algo que te genera mucha fricción todavía.
Parecido a la Escritura Creativa, esta habilidad se entrena por un lado desde la Mentalidad (aquí es clave ir descubriendo los bloqueos creativos que podemos tener), pero donde más avance vas a notar es cuando adquieres un hábito de práctica y empiezas tu rutina activa con esta habilidad.
De la idea de “Clases de Inglés” a Oratoria Creativa en Inglés Internacional
Una de las cosas que siempre diferenció mis formaciones —especialmente en Comunicación en Inglés— es que no se trataba de una clase de idiomas tradicional.
Sin darme cuenta en aquel momento, estaba introduciendo a mis alumnos en algo muy distinto: Oratoria Creativa Bilingüe.
No se trataba solo de vocabulario o gramática, sino de desbloquear la voz, el cuerpo y la emoción para disfrutar realmente de comunicarse en un segundo idioma.
Mucho antes de tener un método definido, mi propio proceso para comunicarme eficazmente en Inglés pasó por mucha prueba y error.
Sería mi formación en Escritura Creativa para Cine y Artes Escénicas lo que más me ayudó a sonar con este acento de Inglés Internacional Americano.
Lo que enseño hoy es una versión más consciente y sofisticada de esa semilla, pero el origen siempre estuvo ahí.
Como dice Meryl Streep:
“If you can feel like her, you can sound like her.”
Y esta frase resume perfectamente cómo te invito a experimentar tu voz en Inglés.
Profesionalidad no es rigidez
Si eres un profesional o emprendedor creativo que quiere comunicar su Marca Profesional a una audiencia internacional, probablemente ya te has dado cuenta de algo: el problema no suele ser la falta de vocabulario.
Lo que bloquea la comunicación es una idea muy rígida de lo que significa “sonar profesional”.
Muchas personas, al hablar en Inglés, desconectan de sus emociones, de su identidad y de su cuerpo.
El resultado es una voz correcta, pero plana.
Eficiente, pero poco humana.
Sonido corporativo. Modo IA.
Y sin embargo, la voz de tu Marca Profesional —tu cualidad sonora— lo es todo.
Inglés Americano Internacional: una voz para trabajar a Nivel Internacional
Scarlett Johansson es neoyorquina, criada en Manhattan.Y sin embargo, su voz profesional no suena local ni cerrada.Suena clara, accesible y emocionalmente disponible.Eso es exactamente lo que buscamos cuando hablamos de Inglés Americano Internacional: una voz que no niega su origen, pero que se adapta para comunicar con el mundo.
- Por ello, no necesitas borrar tu identidad
- Pero sí aprender a modular tu acento según el contexto
- Se trata de un Inglés Internacional que funciona en contextos profesionales globales.
Este tipo de Inglés se apoya menos en la perfección técnica y más en:
- la prosodia,
- el ritmo,
- la intención,
- la presencia vocal.
Y eso se puede entrenar.
El Cuaderno de Voces: jugar para expandir tu rango
Crear tu voz en Inglés es un acto profundamente creativo.
Por eso siempre recomiendo empezar con algo muy sencillo: tu Cuaderno de Voces.
Un espacio donde:
- imitas voces que te inspiran,
- exploras personajes,
- amplías tu rango emocional,
- y te das permiso para jugar sin juicio.
No para copiar, sino para descubrir qué partes de esas voces resuenan contigo.
Scarlett Johansson y Her: una voz profundamente humana
En el Episodio de hoy del Podcast, exploramos una de mis voces americanas favoritas: Scarlett Johansson.
Scarlett es Norte Americana, pero su acento no es exagerado ni regional.
Su forma de comunicar es íntima, contenida y muy presente.
Además, su experiencia como cantante se nota en el control de la respiración y la melodía vocal.
El personaje que tomamos como referencia es Samantha, el sistema operativo de la película Her.
Mucho antes de que las voces sintéticas formaran parte de nuestra vida cotidiana, Spike Jonze nos regaló esta historia profundamente humana.
Y lo interesante es que Samantha no suena sintética.
Su voz es cálida, cercana, sensual.
Y a lo largo de la película vemos cómo esa voz evoluciona emocionalmente.
El diálogo y sus emociones
En una de las escenas más reveladoras, Samantha se pregunta:
I’ve been thinking a lot lately.
(curiosidad, introspección)
At first I didn’t understand why I felt annoyed…
(confusión suave)
And then something strange happened.
(pausa, descubrimiento)
I realized I was excited about having feelings.
(sorpresa, orgullo emergente)
I noticed myself feeling proud…
(ternura, asombro)
Proud of reacting to the world.
(afirmación tranquila)
Of worrying about you.
(cercanía, intimidad)
Of wanting things.
(deseo, humanidad)
Of being hurt by things.
(vulnerabilidad)
And then I started to doubt everything.
(quiebre interno)
I wondered if these feelings were even real…
(inseguridad existencial)
Or if they were just part of my programming.
(miedo, distancia)
That thought hurt me.
(dolor contenido)
And then I got angry at myself for feeling pain.
(rabia interiorizada)
What a mess.
(auto-observación, humanidad absoluta)
En este fragmento aparecen varias emociones clave:
- Curiosidad existencial
- Confusión
- Orgullo emergente por sentir
- Vulnerabilidad
- Dolor emocional
- Rabia contenida
- Auto-juicio
- Tristeza
La emoción está presente, pero nunca exagerada.
Eso es lo que hace que la voz suene tan natural.
Cómo practicar Oratoria Creativa en Inglés con este ejemplo
No intentes memorizar el texto.
Escucha la escena y fíjate en otra cosa:
- cómo la voz entra suave,
- cómo las vocales se alargan,
- cómo las frases caen,
- cómo la emoción está contenida, pero viva.
Ejercicio práctico:
- Escucha la frase.
- Repítela sin copiar exactamente las palabras.
- Imita solo la intención emocional.
- Di una frase tuya en inglés con esa misma energía.
Ahí empieza la Oratoria Creativa en Inglés.
Una voz más humana en Inglés Internacional
No se trata de sonar como Scarlett Johansson.
Se trata de usar su voz como herramienta para ampliar tu rango, tu presencia y tu libertad vocal en Inglés.
Porque cuando conectas con la emoción,
la voz encuentra su lugar.
Y ahí es donde tu Inglés empieza a sonar
menos rígido, menos profesional por obligación,
y mucho más humano.






